א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד.
|
1 For the Leader. A Psalm of David.
|
ב אַשְׁרֵי, מַשְׂכִּיל אֶל-דָּל; בְּיוֹם רָעָה, יְמַלְּטֵהוּ יְהוָה.
|
2 Happy is he that considereth the poor; the LORD will deliver him in the day of evil.
|
ג יְהוָה, יִשְׁמְרֵהוּ וִיחַיֵּהוּ--יאשר (וְאֻשַּׁר) בָּאָרֶץ; וְאַל-תִּתְּנֵהוּ, בְּנֶפֶשׁ אֹיְבָיו.
|
3 The LORD preserve him, and keep him alive, let him be called happy in the land; and deliver not Thou him unto the greed of his enemies.
|
ד יְהוָה--יִסְעָדֶנּוּ, עַל-עֶרֶשׂ דְּוָי; כָּל-מִשְׁכָּבוֹ, הָפַכְתָּ בְחָלְיוֹ.
|
4 The LORD support him upon the bed of illness; mayest Thou turn all his lying down in his sickness.
|
ה אֲנִי-אָמַרְתִּי, יְהוָה חָנֵּנִי; רְפָאָה נַפְשִׁי, כִּי-חָטָאתִי לָךְ.
|
5 As for me, I said: 'O LORD, be gracious unto me; heal my soul; for I have sinned against Thee.'
|
ו אוֹיְבַי--יֹאמְרוּ רַע לִי; מָתַי יָמוּת, וְאָבַד שְׁמוֹ.
|
6 Mine enemies speak evil of me: 'When shall he die, and his name perish?'
|
ז וְאִם-בָּא לִרְאוֹת, שָׁוְא יְדַבֵּר--לִבּוֹ, יִקְבָּץ-אָוֶן לוֹ; יֵצֵא לַחוּץ יְדַבֵּר.
|
7 And if one come to see me, he speaketh falsehood; his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he speaketh of it.
|
ח יַחַד--עָלַי יִתְלַחֲשׁוּ, כָּל-שֹׂנְאָי; עָלַי--יַחְשְׁבוּ רָעָה לִי.
|
8 All that hate me whisper together against me, against me do they devise my hurt:
|
ט דְּבַר-בְּלִיַּעַל, יָצוּק בּוֹ; וַאֲשֶׁר שָׁכַב, לֹא-יוֹסִיף לָקוּם.
|
9 'An evil thing cleaveth fast unto him; and now that he lieth, he shall rise up no more.'
|
י גַּם-אִישׁ שְׁלוֹמִי, אֲשֶׁר-בָּטַחְתִּי בוֹ-- אוֹכֵל לַחְמִי; הִגְדִּיל עָלַי עָקֵב.
|
10 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, {N} hath lifted up his heel against me.
|
יא וְאַתָּה יְהוָה, חָנֵּנִי וַהֲקִימֵנִי; וַאֲשַׁלְּמָה לָהֶם.
|
11 But Thou, O LORD, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite them.
|
יב בְּזֹאת יָדַעְתִּי, כִּי-חָפַצְתָּ בִּי: כִּי לֹא-יָרִיעַ אֹיְבִי עָלָי.
|
12 By this I know that Thou delightest in me, that mine enemy doth not triumph over me.
|
יג וַאֲנִי--בְּתֻמִּי, תָּמַכְתָּ בִּי; וַתַּצִּיבֵנִי לְפָנֶיךָ לְעוֹלָם.
|
13 And as for me, Thou upholdest me because of mine integrity, and settest me before Thy face for ever.
|
יד בָּרוּךְ יְהוָה, אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל--מֵהָעוֹלָם, וְעַד הָעוֹלָם: אָמֵן וְאָמֵן.
|
14 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen. {P}
|