א יְהוָה מָלָךְ, תָּגֵל הָאָרֶץ; יִשְׂמְחוּ, אִיִּים רַבִּים.
|
1 The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.
|
ב עָנָן וַעֲרָפֶל סְבִיבָיו; צֶדֶק וּמִשְׁפָּט, מְכוֹן כִּסְאוֹ.
|
2 Clouds and darkness are round about Him; righteousness and justice are the foundation of His throne.
|
ג אֵשׁ, לְפָנָיו תֵּלֵךְ; וּתְלַהֵט סָבִיב צָרָיו.
|
3 A fire goeth before Him, and burneth up His adversaries round about.
|
ד הֵאִירוּ בְרָקָיו תֵּבֵל; רָאֲתָה וַתָּחֵל הָאָרֶץ.
|
4 His lightnings lighted up the world; the earth saw, and trembled.
|
ה הָרִים--כַּדּוֹנַג, נָמַסּוּ מִלִּפְנֵי יְהוָה: מִלִּפְנֵי, אֲדוֹן כָּל-הָאָרֶץ.
|
5 The mountains melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
|
ו הִגִּידוּ הַשָּׁמַיִם צִדְקוֹ; וְרָאוּ כָל-הָעַמִּים כְּבוֹדוֹ.
|
6 The heavens declared His righteousness, and all the peoples saw His glory.
|
ז יֵבֹשׁוּ, כָּל-עֹבְדֵי פֶסֶל-- הַמִּתְהַלְלִים בָּאֱלִילִים; הִשְׁתַּחֲווּ-לוֹ, כָּל-אֱלֹהִים.
|
7 Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of things of nought; {N} bow down to Him, all ye gods.
|
ח שָׁמְעָה וַתִּשְׂמַח, צִיּוֹן, וַתָּגֵלְנָה, בְּנוֹת יְהוּדָה-- לְמַעַן מִשְׁפָּטֶיךָ יְהוָה.
|
8 Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced; {N} because of Thy judgments, O LORD.
|
ט כִּי-אַתָּה יְהוָה, עֶלְיוֹן עַל-כָּל-הָאָרֶץ; מְאֹד נַעֲלֵיתָ, עַל-כָּל-אֱלֹהִים.
|
9 For Thou, LORD, art most high above all the earth; {N} Thou art exalted far above all gods.
|
י אֹהֲבֵי יְהוָה, שִׂנְאוּ-רָע: שֹׁמֵר, נַפְשׁוֹת חֲסִידָיו; מִיַּד רְשָׁעִים, יַצִּילֵם.
|
10 O ye that love the LORD, hate evil; {N} He preserveth the souls of His saints; He delivered them out of the hand of the wicked.
|
יא אוֹר, זָרֻעַ לַצַּדִּיק; וּלְיִשְׁרֵי-לֵב שִׂמְחָה.
|
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
|
יב שִׂמְחוּ צַדִּיקִים, בַּיהוָה; וְהוֹדוּ, לְזֵכֶר קָדְשׁוֹ.
|
12 Be glad in the LORD, ye righteous; and give thanks to His holy name. {P}
|