א לֹא לָנוּ יְהוָה, לֹא-לָנוּ: כִּי-לְשִׁמְךָ, תֵּן כָּבוֹד--עַל-חַסְדְּךָ, עַל-אֲמִתֶּךָ.
|
1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto Thy name give glory, for Thy mercy, and for Thy truth's sake.
|
ב לָמָּה, יֹאמְרוּ הַגּוֹיִם: אַיֵּה-נָא, אֱלֹהֵיהֶם.
|
2 Wherefore should the nations say: 'Where is now their God?'
|
ג וֵאלֹהֵינוּ בַשָּׁמָיִם-- כֹּל אֲשֶׁר-חָפֵץ עָשָׂה.
|
3 But our God is in the heavens; whatsoever pleased Him He hath done.
|
ד עֲצַבֵּיהֶם, כֶּסֶף וְזָהָב; מַעֲשֵׂה, יְדֵי אָדָם.
|
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
|
ה פֶּה-לָהֶם, וְלֹא יְדַבֵּרוּ; עֵינַיִם לָהֶם, וְלֹא יִרְאוּ.
|
5 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
|
ו אָזְנַיִם לָהֶם, וְלֹא יִשְׁמָעוּ; אַף לָהֶם, וְלֹא יְרִיחוּן.
|
6 They have ears, but they hear not; noses have they, but they smell not;
|
ז יְדֵיהֶם, וְלֹא יְמִישׁוּן--רַגְלֵיהֶם, וְלֹא יְהַלֵּכוּ; לֹא-יֶהְגּוּ, בִּגְרוֹנָם.
|
7 They have hands, but they handle not; feet have they, but they walk not; neither speak they with their throat.
|
ח כְּמוֹהֶם, יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם-- כֹּל אֲשֶׁר-בֹּטֵחַ בָּהֶם.
|
8 They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
|
ט יִשְׂרָאֵל, בְּטַח בַּיהוָה; עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא.
|
9 O Israel, trust thou in the LORD! He is their help and their shield!
|
י בֵּית אַהֲרֹן, בִּטְחוּ בַיהוָה; עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא.
|
10 O house of Aaron, trust ye in the LORD! He is their help and their shield!
|
יא יִרְאֵי יְהוָה, בִּטְחוּ בַיהוָה; עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא.
|
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield.
|
יב יְהוָה, זְכָרָנוּ יְבָרֵךְ: יְבָרֵךְ, אֶת-בֵּית יִשְׂרָאֵל; יְבָרֵךְ, אֶת-בֵּית אַהֲרֹן.
|
12 The LORD hath been mindful of us, He will bless-- {N} He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
|
יג יְבָרֵךְ, יִרְאֵי יְהוָה-- הַקְּטַנִּים, עִם-הַגְּדֹלִים.
|
13 He will bless them that fear the LORD, both small and great.
|
יד יֹסֵף יְהוָה עֲלֵיכֶם; עֲלֵיכֶם, וְעַל בְּנֵיכֶם.
|
14 The LORD increase you more and more, you and your children.
|
טו בְּרוּכִים אַתֶּם, לַיהוָה-- עֹשֵׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ.
|
15 Blessed be ye of the LORD who made heaven and earth.
|
טז הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם, לַיהוָה; וְהָאָרֶץ, נָתַן לִבְנֵי-אָדָם.
|
16 The heavens are the heavens of the LORD; but the earth hath He given to the children of men.
|
יז לֹא הַמֵּתִים, יְהַלְלוּ-יָהּ; וְלֹא, כָּל-יֹרְדֵי דוּמָה.
|
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence;
|
יח וַאֲנַחְנוּ, נְבָרֵךְ יָהּ-- מֵעַתָּה וְעַד-עוֹלָם: הַלְלוּ-יָהּ.
|
18 But we will bless the LORD from this time forth and for ever. {N} Hallelujah.
|